close
最近在聽宇多田的新專輯《HEART STATION》(是一張相當好的專輯呦,或許是歷年以來R&B的強力突破),但才過了一週我又重回夏川里美的懷抱。
撫慰焦躁的心情那般柔和的聲音,奇蹟之花キセキノハナ收錄在歌さがし ~リクエストカバーアルバム中,事實上我不怎麼喜歡重唱精選,有很多已經在內心既定形象的歌曲,重新詮釋過後總會覺得哪裡不對勁,但夏川里美的專輯我已經收到第四張了(是我手邊唯一突破兩張專輯的歌手),抱持收藏態度覺得就算再怎麼不喜歡也不會是個大雷吧。
心想為什麼有人的聲音可以這麼溫柔呢?
夏川里美的聲音真的很溫柔,我也去找了原唱霧崎春女的奇蹟之花,霧崎小姐的聲音非常堅定,就像帶著恢弘誓言那樣。
但夏川里美的聲音則是帶著期許與盼望。
兩個人詮釋全然不同的奇蹟之花,我很喜歡簡短卻又加強語氣的「是你」「我」「不論何時」。
──因為是你,因為是你,就像這樣吧。
補上霧崎小姐演唱的原版。
夏川里美 奇蹟之花(霧崎春女)
作詞:Senoo / 作曲:Lyrico / 編曲:Furukawa Masayoshi
如同從白雪織成的毛毯中
凜凜伸展而出的新芽一般
在我陰暗冷漠的心裡
是你 是你 帶來光明
相逢 別離 不斷反覆
終於和你 邂逅
什麼都不知道 只是微笑著的你
我 我 發誓要永遠和你在一起
即使悲傷 包圍著你和我
絕對不會放開 緊握的雙手
不管是明天或明年 甚至是十年之後
我會一直在你身邊
追索 遙遠的記憶
彷彿 總在追尋什麼
如今一切 都了解了
一切都為了 和你 和你 相遇
彷彿像宣告冬天遠離的櫻花一般
是綻放在永恆旅途上的奇蹟
不論何時 不論何時 總是燦爛地
照亮我的心吧
不管是明天或明年甚至是一百年之後
我會一直凝視著你
全站熱搜
留言列表